Otherwise 뜻 (접속부사 vs 일반부사) 헷갈리지 않게 총정리
Contents Table
참조 (네이버 백과사전 / 사전) : otherwise
함께읽으면 좋은 글
Otherwise는 문장에서 참 많이 보이는 단어 중 하나입니다. 그리고 참 문법적으로 이해하지 않는 상태로 문장내에 등장합니다. 이 Otherwise 뜻을 어떻게 처리하는것이 좋을지에 대해 매번 고민이 많은 분들이 있을 겁니다. 대다수의 분들이 otherwise뜻을 ‘그렇지 않으면’이라는 뜻의 접속부사로만 알고 계십니다. 하지만 ‘otherwise 뜻’는 ‘다르게’, ‘다른 방법으로’라는 의미의 일반 부사로도 매우 흔하게 사용됩니다. 이번 글에서는 이 Otherwise 뜻에 대해서 파헤쳐보고자 합니다.
우리가 알던 Otherwise의 배신?
“You should study hard, otherwise you will fail the exam.” (열심히 공부해야 해, 그렇지 않으면 시험에 떨어질 거야.)
우리에게 ‘otherwise’는 이런 문장에서처럼 ‘그렇지 않으면’이라는 뜻으로 매우 익숙합니다. ‘만약 ~하지 않으면’이라는 조건을 나타내는, 문장과 문장을 연결하는 접속부사로서의 역할이죠. 하지만 아래 문장은 어떻게 해석해야 할까요?
“The police believed he was guilty, but the evidence suggested otherwise.”
이 문장에서 ‘otherwise 뜻’을 ‘그렇지 않으면’이라고 해석하면 어딘가 어색합니다. “경찰은 그가 유죄라고 믿었지만, 증거는 그렇지 않으면을 시사했다.” 뭔가 이상하죠? 이 문장에서 ‘otherwise 뜻’은 ‘다르게’ 또는 ‘그 반대로’라고 해석해야 자연스럽습니다. 즉, “경찰은 그가 유죄라고 믿었지만, 증거는 그 반대임을 시사했다.”가 올바른 해석입니다.
이처럼 ‘otherwise 뜻’에는 우리가 흔히 아는 접속부사의 역할 외에도, 문장 내에서 동사나 형용사, 혹은 문장 전체를 수식하며 ‘다르게’, ‘다른 방법으로’, ‘다른 점에서는’ 등의 의미를 나타내는 일반 부사로도 매우 활발하게 사용됩니다. 이 두 가지 쓰임새를 명확히 구분하고 이해하는 것만으로도 영어 문장을 훨씬 더 정확하고 유연하게 해석할 수 있게 됩니다.
접속부사 Otherwise – ‘그렇지 않으면’
가장 잘 알려진 otherwise 뜻과 관련한 용법은 바로 두 개의 독립된 절을 연결하는 접속부사입니다. 주로 앞선 문장의 내용이 사실이 아닐 경우, 또는 제안이나 명령을 따르지 않을 경우 발생할 결과를 나타낼 때 사용됩니다. ‘if not’ 또는 ‘or else’와 비슷한 의미를 가집니다.
핵심 의미: 그렇지 않으면, 만약 ~가 아니라면
문장 구조: 보통 문장과 문장 사이에 위치하며, 세미콜론(;)이나 마침표(.) 뒤에 와서 새로운 문장을 이끌 때가 많습니다. 콤마(,)와 함께 사용되기도 합니다.
예문으로 이해하기:
- 명령문 + otherwise:
- “You need to leave now; otherwise, you’ll miss your flight.” (지금 떠나야 합니다. 그렇지 않으면 비행기를 놓칠 거예요.)
- “Be quiet. Otherwise, I can’t concentrate.” (조용히 해. 그렇지 않으면 집중할 수가 없어.)
- 제안/충고 + otherwise:
- “You’d better write it down, otherwise you might forget.” (적어두는 게 좋을 거야. 그렇지 않으면 잊어버릴지도 몰라.)
- “We should hurry. Otherwise, we will be late for the meeting.” (우리 서둘러야 해. 그렇지 않으면 회의에 늦을 거야.)
- 과거 상황에 대한 가정 + otherwise:
- “I had a map with me; otherwise, I would have been lost.” (나는 지도를 가지고 있었어. 그렇지 않았다면 길을 잃었을 거야.) – 이 경우, ‘If I hadn’t had a map with me’와 같은 의미를 전달합니다.
- “He drove carefully. Otherwise, he might have had a serious accident.” (그는 조심해서 운전했다. 그렇지 않았다면 심각한 사고가 났을지도 모른다.)
접속부사 Otherwise 정리표
특징 | 설명 | 예시 |
의미 | 그렇지 않으면, 만약 ~가 아니라면 (if not, or else) | You must pay your bills; otherwise, your electricity will be cut off. |
기능 | 두 개의 독립된 절을 논리적으로 연결 | He was feeling unwell. Otherwise, he would have come to the party. |
위치 | 주로 문장과 문장 사이. 세미콜론(;)이나 마침표(.) 뒤에 위치. | Put on your coat. Otherwise, you’ll catch a cold. |
시제 | 조건절을 대신하므로 가정법과 함께 자주 쓰임 | I studied hard; otherwise, I would have failed. (열심히 공부했다. 안 그랬으면 낙제했을 것이다.) |
일반 부사 Otherwise – ‘다르게’, ‘다른 점에서는’
이제 ‘otherwise’의 또 다른 중요한 역할인 일반 부사에 대해 알아보겠습니다. 이때 ‘otherwise 뜻’은 문장과 문장을 연결하는 접속의 기능이 아니라, 문장 안에서 동사, 형용사, 또는 문장 전체를 수식하여 ‘다르게(differently)’, ‘다른 방법으로(in another way)’, 또는 ‘그 점을 제외하면(in other respects)’ 이라는 의미를 더해줍니다.
1. ‘다르게’, ‘다른 방식으로’ (differently, in another way)
가장 대표적인 일반 부사로서의 쓰임입니다. 주로 동사 뒤나 문장 끝에 위치하여 행위가 다른 방식으로 이루어졌음을 나타냅니다.
예문으로 이해하기:
- “The government claims the economy is improving, but the statistics show otherwise.” (정부는 경제가 나아지고 있다고 주장하지만, 통계는 다르게 보여준다.)
- 여기서 show otherwise는 show that the economy is not improving 이라는 의미입니다.
- “He pretended to agree, but I could tell he thought otherwise.” (그는 동의하는 척했지만, 나는 그가 다르게 생각한다는 것을 알 수 있었다.)
- “You might believe you are right, but I feel otherwise.” (네가 옳다고 믿을지 모르지만, 나는 다르게 느낀다.)
- “It is not permitted to sell or otherwise distribute these materials.” (이 자료들을 판매하거나 다른 방식으로 배포하는 것은 허용되지 않습니다.)
- sell or otherwise distribute = sell or distribute in any other way
2. ‘그 점을 제외하면’, ‘다른 점에서는’ (in other respects, apart from that)
문장의 특정 부분(주로 부정적인 내용)을 언급한 뒤, 그 외의 다른 모든 면에서는 괜찮거나 다르다는 것을 말할 때 사용됩니다.
예문으로 이해하기:
- “The car has a few scratches, but it is in otherwise good condition.” (그 차는 긁힌 자국이 몇 군데 있지만, 그 점을 제외하면 상태가 좋다.)
- otherwise가 good이라는 형용사를 수식하며 ‘다른 점에서는 좋은’ 이라는 의미를 만듭니다.
- “He was slightly injured in the leg, but was otherwise unharmed.” (그는 다리에 가벼운 부상을 입었지만, 그 외에는 다치지 않았다.)
- “The ending of the movie was disappointing, but it was an otherwise brilliant film.” (영화의 결말은 실망스러웠지만, 그 점을 제외하면 훌륭한 영화였다.)
- “What might have otherwise been a boring afternoon was enlivened by her visit.” (자칫 지루한 오후가 될 뻔했던 것이 그녀의 방문으로 활기를 띠었다.)
- otherwise는 여기에서 ‘그녀의 방문이 없었다면’이라는 가정의 의미를 함축하며 ‘지루했을’ 상황을 설명합니다.
일반 부사 Otherwise 정리표
구분 | 의미 | 위치/기능 | 예시 |
‘다르게’ | 다르게, 다른 방식으로 (differently) | 주로 동사 뒤나 문장 끝에 위치하여 동사를 수식 | She says she’s happy, but her eyes suggest otherwise. |
‘다른 점에서는’ | 그 점을 제외하면, 그 외에는 (in other respects) | 주로 형용사 앞에 위치하여 해당 형용사를 수식 | The rent is a little high, but it’s an otherwise perfect apartment. |
‘다른 방식으로’ | ~하거나 혹은 다른 방식으로 ~하다 | ‘or’ 와 함께 쓰여 다른 가능성을 나타냄 | The documents were stolen or otherwise obtained illegally. |
접속부사 vs 일반부사 Otherwise
이제 두 가지 용법을 나란히 놓고 비교해 보면 그 차이가 더욱 명확해질 것입니다.
구분 | 접속부사 Otherwise | 일반 부사 Otherwise |
핵심 의미 | 그렇지 않으면, 만약 ~하지 않으면 | 다르게, 다른 방식으로, 그 점을 제외하면 |
주요 기능 | 문장과 문장(독립절)을 연결 | 동사, 형용사, 문장 일부를 수식 |
문장 구조 | S + V. Otherwise, S + V. | S + V + otherwise. / S is otherwise + adj. |
해석 예시 | Hurry up; otherwise, you’ll be late. (서둘러, 그렇지 않으면 늦을 거야.) | The data proves otherwise. (데이터는 다르게 증명한다.) |
Otherwise 정리
지금까지 우리는 ‘otherwise 뜻’이 단순히 ‘그렇지 않으면’이라는 뜻만 가진 단어가 아님을 확인했습니다. 문맥에 따라 ‘다르게’, ‘다른 점에서는’ 등 훨씬 더 다채로운 의미를 전달하는 똑똑한 부사라는 것을 알게 되었습니다.
접속부사로서의 ‘otherwise 뜻’은 문장의 흐름을 예측하게 하는 중요한 논리적 연결고리 역할을 합니다. 반면, 일반 부사로서의 ‘otherwise 뜻’은 문장에 미묘한 뉘앙스와 깊이를 더해주는 역할을 합니다. 이 두 가지 쓰임새를 자유자재로 이해하고 구분할 수 있다면, 영어 원서를 읽거나, 뉴스를 듣거나, 시험 문제를 풀 때 훨씬 더 정확하고 풍부한 문장 이해가 가능해질 것입니다.